32.Aunque No Te Pueda Ver (尽管我见不到你)
平时喜欢泡在“知乎”看形形色色的人在各个领域发表见解 偶然看见一个话题“什么是朋友”很多人回应 什么是朋友? A.有一个因为忙很久都不联系的国内朋友,在某天深夜,她才下高三晚自习,我正准备睡。我收到她的短信,很长,很温暖。 B.虽然很久才能见一次,但每次见面既不会感到时光让我们缺失了共同的语言,也不需耗费精力去解释彼此不在时发生的那些事的前因后果,就好像,昨天才刚刚一起喝茶聊天过。 C.是那种你病了之后给你买药,还问你怎么还不死的那种人吧。 D.我成功,她不嫉妒,我萎靡,她不轻视,人生得一知己足矣。 E.找别人帮忙,会觉得欠别人人情,找他不会;别人找我帮忙,我做不到会觉得有压力;他找我帮忙,我做不到不会有压力,因为他知道我已经尽力了。 F.想一起吃饭聊天了,就打个电话,不需要任何理由,仅仅是想一起吃饭了。 G.你走,我不送你。你来,无论多大风多大雨,我都要去接你。 H.相濡以沫,相忘于江湖。 I.彼此都不用拼命在对方面前表现,表现很厉害的样子。 J.想起陈佩斯评价自己和朱时茂友谊时的一句话:从来都不会想起,永远也不会忘记。 类似的感触,听着这首西班牙语歌,会让我想到远方的朋友。
Si ayer tuviste un día gris tranquila 如果昨天你有灰色的一天 别担心 yo haré canciones para ver 我会谱写歌曲 si así consigo hacerte sonreír 看看这样我能否使你微笑 Si lo que quieres es huir camina 如果你想逃走 那就走吧 yo haré canciones para ver 我会谱写歌曲 si así consigo fuerzas pa' vivir 看看我这样能否获得力量活下去 No tengo más motivos para darte 我没有更多理由来给你 que este miedo que me da 除了这份恐惧 no volver a verte nunca más 害怕再也不能见到你 Creo ver la lluvia caer en mi ventana 我以为看见雨落在我的窗前 te veo pero no está lloviendo 我看见你 但是没有下雨 no es más que un reflejo de mi pensamiento 这只不过是我心中的幻影 Hoy te echo de menos 今天我想念你 Yo sólo quiero hacerte saber 我只想让你知道 amiga estés donde estés 朋友 不管你在那里 que si te falta el aliento yo te lo daré 如果你失去勇气 我会给你 si te sientes sola háblame 如果你感觉孤单 请告诉我 que te estaré escuchando aunque no te pueda ver 我会倾听你 尽管我见不到你 aunque no te pueda ver 尽管我见不到你 De tantas cosas que perdí 在我失去的许多东西中 diría que sólo guardo lo que fué 我会说 我只留下那些曾经的 mágico tiempo que nació un Abril 四月里的神奇时光 Miradas tristes sobre mí 落在我身上的忧伤眼神 se anidan y se hacen parte de mi piel 停驻并成为我皮肤的一部分 y ahora siempre llueve porque estoy sin tí 而现在总在下雨 因为你不在我身边 No tengo más motivos para darte 我没有更多理由来给你 que esta fría soledad 除了这份冰冷的孤单 que necesito darte tantas cosas más 我需要给你更多的东西 Creo ver la lluvia caer en mi ventana 我以为看见雨落在我的窗前 te veo pero no está lloviendo 我看见你 但是没有下雨 no es más que un reflejo de mi pensamiento 这只不过是我心中的幻影 Hoy te echo de menos 今天我想念你 Yo sólo quiero hacerte saber 我只想让你知道 amiga estés donde estés 朋友 不管你在哪里 que si te falta el aliento yo te lo daré 如果你失去勇气 我会给你 si te sientes sola háblame 如果你感觉孤单 请告诉我 que te estaré escuchando aunque no te pueda ver 我会倾听你 尽管我见不到你 aunque no te pueda ver 尽管我见不到你 |