心灵家园

 找回密码
 立即注册

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1731|回复: 4

[国外流行] Immer Wenn Ich von Dir traeume

[复制链接]
发表于 2020-6-14 11:10:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
周末午后,来听一段浪漫情话。。
Immer Wenn Ich von Dir Träume
Oli. P
(wenn ich von dir traeume.)
每当我想到你的时候,
(wenn ich von dir traeume.)
每当我想到你。
Traeume Kind,traeum weiter,in meiner Welt.
那个爱做梦的孩子, 在我的世界里继续梦吧。
Mach die Augen zu,die Frage,die sich stellt.
闭上双眼, 让思绪徜徉在脑海中。
erfuellt dich dieser Traum, den du traeumst komm′ zu mir.
你的脑海中充满了这个走向我的梦。
Ich warte auf der anderen Seite, siehst du mich.
我在另一侧等着你,你看到了我了吗?
Ich bin hier,
我就在这里,
wie ich immer war. Dem Himmel so nah.
一直如此...
Ich sehe deine Augen, sie sind wie das Meer so klar.
我凝视你的眼睛的时候,仿佛陷入了清澈的海洋。
Ich tauche hinein, in deiner Welt voller Licht.
我跳进那片海洋,那充满光亮的世界。
Ich rufe dein Name, doch das brauche ich nicht.
我呼喊着你的名字,而我其实无需这么做,
Denn du bist ueberall.
因为你就在我身边,无处不在。
Und ich ruf,bitte halte mich fest.
我说:“请紧抱住我吧。”
Ich wuensche mich sehr,
我是多么希望啊,
dass die Traeume nicht loslaesst.
这个梦永远都不会结束...
Ich koennte es nicht verkraft, wenn ich was versaeume.
我无法想象也无法承受,如果我就这样错过了你。
Die Welt steht still.
你知道吗,每当我想你的时候,
Immer wenn ich von dir traeume,
整个世界是静止不动的,
wenn ich von dir traeume.
因为我在想你...
Immer wenn ich von dir traeume,
每当我想到你,
bleibt die Welt einen Augenblick lang stehen.
世间的事物仿佛转瞬即逝。
Dann bin ich so nah bei dir,
然而我现在和你那么近,
nur Sterne und Meer
只有星光与海洋为伴。
und ich weiss
我明白,
du bist fuer mich da,
只要我想起你,
wenn ich von dir traeume.
你都会在我身边。
Es ist Nacht geworden.
夜幕降临,
Ich mache meine Augen auf.
我睁开双眼,
Ich oeffne alle Fenster, ziehe die Sachen an und lauf.
我打开所有的窗户,穿戴好衣物冲了出去。
Den Sternen entgegen,
头顶是璀璨星光,
einer von ihnen bis du.
而你便是其中的一颗
Ich weiss du sitzt da oben und siehst mir zu.
我知道你就在那遥远的天际,
mit einem Laecheln im Gesicht, scheinst du auf mich herab.
面带微笑,守望着我。
Ich kann das spueren du bist das groesste Glueck,
我能感受到,
das ich habe.
你是我此生最大的幸运。
Jetzt kann ich es hoeren wie die Sterne fuer mich singen.
我侧耳倾听,星辰为我弹奏的乐曲。
Ich steige auf die Stufen die mich zu dir bringen.
我登上那个将我引向你的天梯,
Da stehst du vor mir,
而你就站在路的尽头,就在我的面前,
wie ein Engel in der Nacht.
如同星夜中的天使一般美好。
Auf einmal wird es dunkel
突然我的眼前一片漆黑,
und ich bin aufgewacht.
我从梦中醒来了,
Ich drehe mich um, und du stehst vor mir,
我立刻转过身来,你依然在我的面前,
so schoen wie der Stern.
如星辰般美丽。
Du bist ganz nah bei mir.
你是那么靠近我。
Ganz nah bei mir.
我距离你那么近...
Immer wenn ich von dir traeume,
每当我想到你,
bleibt die Welt einen Augenblick lang stehen.
世间的事物便如白驹过隙。
Dann bin ich so nah bei dir,
而我是如此靠近你,
nur Sterne und Meer,
和星辰海洋一起,
und ich weiss,
我明白,
du bist fuer mich da,
每当我想起你,
fuer mich da.
你都会在我身边。
(wenn ich von dir traeme...)
只要我想到你...
Immer
亘古不变
fuer mich da
为我而在
Immer wenn ich von dir traeume,
每当我梦想着你,
bleibt die Welt einen Augenblick lang stehen.
时空便自耳鬓飞逝。
Dann bin ich so nah bei dir.
而我们是在一起的。
Nur Sterne und Meer,
只有星光与海洋的陪伴,
und ich weiss,
并且我明白,
du bist fuer mich da,
只要我想到你,
wenn ich von dir traeume.
你都会在我身边...
Traeume Kind, traeume weiter in meiner Welt.
梦之子,继续在我的世界里梦吧。
wenn ich von dir traeume.
每当我想到你...



本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x

已有 2 人打赏作者

暗夜·冷殇 赏了楼主5心灵币 一缕茶香 赏了楼主2心灵币
发表于 2020-6-14 12:05:18 | 显示全部楼层
手机听不到。看歌词很美!

点评

网易上的,不知为什么手机不能听了,问好塬。  发表于 2020-6-15 17:28
发表于 2020-6-14 19:19:19 | 显示全部楼层
虾米地址?或者其他地方的?
只能去网易里面听了,还好找到了,主歌部分一直在念白,感觉这样更增添了几分深情。

点评

十分赞同!  发表于 2020-6-15 17:29
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|心灵家园 ( 粤ICP备2022134291号-1 )

GMT+8, 2024-11-29 16:22 , Processed in 0.060066 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表