心灵家园

 找回密码
 立即注册

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: 香格里拉

[现代诗歌] 英译诗歌《绿野仙踪——永远的爱丽丝顺致友人》(扁舟子)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-9-8 19:37:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 香格里拉 于 2013-9-8 19:42 编辑
信夫 发表于 2013-9-8 19:10
哇哦,这个强哦



没有你厉害啊,轻弹烟灰笑着聊 的那个 水兵择白死特佛哦拉死特,俺看了半天,就知道后面的是 the best for

last, 感觉 水兵 和 save 怎么也对不上,却被你猜中了,高
发表于 2013-9-8 19:44:05 | 显示全部楼层
香格里拉 发表于 2013-9-8 19:37
没有你厉害啊,轻弹烟灰笑着聊 的那个 水兵择白死特佛哦拉死特,俺看了半天,就知道后面的是 the bes ...

哈哈,碰巧,碰巧了,读起来朗朗上口,碰巧是我喜欢的一首歌的歌名了
 楼主| 发表于 2013-9-8 20:04:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 香格里拉 于 2013-9-8 20:28 编辑
信夫 发表于 2013-9-8 19:44
哈哈,碰巧,碰巧了,读起来朗朗上口,碰巧是我喜欢的一首歌的歌名了



学习了,因为更喜欢器乐曲,歌曲听的不多,英文歌曲只喜欢那些经典老歌,这首歌还真是第一次

听,感觉蛮不错的... ...



发表于 2014-5-13 20:34:41 | 显示全部楼层
本帖最后由 花落 于 2014-5-13 20:38 编辑

顶上来………………梅梅,看到你在整理香格里拉的翻译诗歌,这两首因为改版的标签原因,移到散文版去了,我给移回来了
发表于 2014-5-13 20:47:22 | 显示全部楼层
花落 发表于 2014-5-13 20:34
顶上来………………梅梅,看到你在整理香格里拉的翻译诗歌,这两首因为改版的标签原因,移到散文版去了,我 ...

细心的花花,越来越喜欢你了!

嗯,我一会儿来添加到我整理的那个帖子里去。

香香的翻译作品,是我们心家一道独特的靓丽风景,是我们的一笔珍贵财富。值得永久珍藏!

在此,我们要衷心感谢香格里拉,谢谢你!

点评

花花和落梅我要一起感谢,辛苦了 :)  发表于 2014-5-15 10:41
更喜欢你,梅梅,感动你对香香的帖子这样用心,香香的帖子的确是我们论坛一道美好的风景  发表于 2014-5-13 20:55
发表于 2014-5-14 21:55:42 | 显示全部楼层

香香,去这个地址里回个帖,我好把四月份的金币发给你。。。

http://www.heartxin.com/forum.php?mod=viewthread&tid=17246&extra=page%3D3

点评

好,这就去,谢谢落梅 :)  发表于 2014-5-15 10:42
 楼主| 发表于 2014-5-15 10:39:17 | 显示全部楼层
花落 发表于 2014-5-13 20:34
顶上来………………梅梅,看到你在整理香格里拉的翻译诗歌,这两首因为改版的标签原因,移到散文版去了,我 ...


花花还记得这篇去散文版串门了,真是很细心
发表于 2014-5-15 10:51:26 | 显示全部楼层
香格里拉 发表于 2014-5-15 10:39
花花还记得这篇去散文版串门了,真是很细心

由于改版的原因,之前的很多诗歌整体移动到了散文版,我没有时间一一挑选,只能先用到的先调整过来

点评

在哪儿都没问题哦,花花辛苦了:)  发表于 2014-5-19 10:14
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|心灵家园 ( 粤ICP备2022134291号-1 )

GMT+8, 2024-11-27 03:00 , Processed in 0.060419 second(s), 33 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表