When I am down and, oh my soul, so weary; 当我失落,哦灵魂疲惫,
When troubles come and my heart burdened be; 身陷苦境,心受重累,
Then, I am still and wait here in the silence, 我便安静,默然等候在此,
Until you come and sit awhile with me. 直到你来,陪我共坐片时。
You raise me up so I can stand on mountains; 你举起我站到群山之上,
You raise me up to walk on stormy seas; 你举起我行在暴风海洋,
I am strong when I am on your shoulders; 在你肩上我无比刚强,
You raise me up to more than I can be. 你举起我,超越我的想象。
There is no life - no life without its hunger; 没有渴望就没有生命,
Each restless heart beats so imperfectly; 每个人都有不完美的灵魂,
But when you come and I am filled with wonder, 但你来时,我经历都是奇迹,
Sometimes I think I glimpse eternity. 有时觉得,我瞥见了永生。
When I am down and, oh my soul, so weary;灵魂伴随着失落的心变得如此厌倦;
When troubles come and my heart burdened be;心灵承受着烦恼带来的困惑;
Then, I am still and wait here in the silence,然后,我只能静静的在这儿等待
Until you come and sit awhile with me.直到你降临于我身旁的那一刻
You raise me up, so I can stand on mountains;你唤醒了我,让我得以屹立于高山之巅;
You raise me up, to walk on stormy seas;你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深
I am strong, when I am on your shoulders;依着你的肩膀,让我变得如此坚强
You raise me up… To more than I can be.你唤醒了我,让我得以重生!
You raise me up, so I can stand on mountains;你唤醒了我,让我得以屹立于高山之巅;
You raise me up, to walk on stormy seas;你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深
I am strong, when I am on your shoulders;依着你的肩膀,让我变得如此坚强
You raise me up… To more than I can be.你唤醒了我,让我得以重生!
You raise me up, so I can stand on mountains;你唤醒了我,让我得以屹立于高山之巅;
You raise me up, to walk on stormy seas;你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深
I am strong, when I am on your shoulders;依着你的肩膀,让我变得如此坚强
You raise me up… To more than I can be.你唤醒了我,让我得以重生!
You raise me up, so I can stand on mountains;你唤醒了我,让我得以屹立于高山之巅;
You raise me up, to walk on stormy seas;你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深
I am strong, when I am on your shoulders;依着你的肩膀,让我变得如此坚强
You raise me up… To more than I can be.你唤醒了我,让我得以重生!
You raise me up… To more than I can be.你唤醒了我,让我得以重生!