- 积分
- 16928
- 注册时间
- 2012-12-23
- 在线时间
- 小时
- 最后登录
- 1970-1-1
|
本帖最后由 香格里拉 于 2015-8-6 12:51 编辑
Boundless Green Grass 一片芳草
By Changyao 昌 耀
Tr. By Shangri-La
We agree not to touch tender bygones 我们商定不触痛往事
But exchange amenities, and enjoy green grass 只作寒暄。只赏芳草
So let the remainder into relics 因此其余都是遗迹
Time, don’t change to pollen any more 时光不再变作花粉
Moths, never gutter candles as before 飞蛾不必点燃烛泪
Despite no sunlight pondering 无需阳光寻度
Hungry horses remain ringing 尚有饿马摇铃
Only green grass boundless 属于即刻
Belongs to right now 唯是一片芳草无穷碧
The rest are all old roads 其余都是故道
Along with native wells 其余都是乡井
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
评分
-
查看全部评分
|