本帖最后由 安若怜 于 2015-7-26 18:31 编辑
嗨,好久不见。
今天要推荐的歌曲是《Whiskey Lullaby》(威士忌安魂曲)
这首歌讲述了一个爱情悲剧:丈夫在二战中参军,妻子苦等多年,不想等来他的死讯。
他意外地活了下来,回家后发现她的背叛,以酒度日,最终饮弹自尽。她在自责中步了他的后尘。
威士忌安魂曲先后被收录在Brad Paisley和Alison Krauss的专辑中。
Alison是有名的蓝草歌手,声音清澈,歌曲精致又不失淳朴。
Brad Paisley是美国乡村歌手,这首歌发行在其专辑《Mud On The Tires》(2003年)当中。
Whiskey Lullaby
Brad Paisley Alison Krauss
She put him out like the burnin’ end of a midnight cigarette 她抛弃了他,如同扔掉一个在午夜燃尽的烟蒂 She broke his heart he spent his whole life tryin’ to forget 她伤透了他的心,他要用一生去努力忘记 We watched him drink his pain away a little at a time 我们看见他一次次一点点喝下心中的痛 But he never could get drunk enough to get her off his mind 但他从未喝到足以忘记她的地步 Until the night 直到那晚 He put that bottle to his head and pulled the trigger 他把酒瓶放在了头上,并扣动了手枪的扳机 And finally drank away her memory 他终于饮尽了所有关于她的记忆 Life is short but this time it was bigger 生命是短暂的,但这一刻它变强大了 Than the strength he had to get up off his knees 大于他站起来继续生活所需的力量 We found him with his face down in the pillow 我们发现他面朝下,倒在枕头上 With a note that said I’ll love her till I die 枕头上的便笺上写着:我会爱她至死不渝 And when we buried him beneath the willow 当我们把他安葬在柳树下时 The angels sang a whiskey lullaby 天使们唱起了威士忌催眠曲
The rumors flew but nobody knew how much she blamed herself 谣言四起,可是没有人知道她多么自责 For years and years she tried to hide the whiskey on her breath 年复一年,她努力遮掩自己呼吸中的酒气 She finally drank her pain away a little at a time 她最终一次次一点点喝下了心中的痛 But she never could get drunk enough to get him off her mind 但她从未喝到足以忘记他的地步 Until the night 直到那晚 She put that bottle to her head and pulled the trigger 她把酒瓶放在了头上,并扣动了手枪的扳机 And finally drank away his memory 她终于饮尽了所有关于他的记忆 Life is short but this time it was bigger 生命是短暂的,但这一刻它变强大了 Than the strength she had to get up off her knees 大于他站起来继续生活所需的力量 We found her with her face down in the pillow 我们发现她面朝下,倒在枕头上 Clinging to his picture for dear life 至死也紧紧握着他的相片 We laid her next to him beneath the willow 我们把她安葬在柳树下他的墓旁 While the angels sang a whiskey lullaby 那刻天使们唱起了威士忌催眠曲
相关MV
|